【カナルビ・歌詞和訳・日本語訳】NCT DREAM:너와나 (Beautiful Time) 「思い出を振り返えるその時には 君らしく笑顔でいてくれますように」

NCT DREAM:君と僕
きおんなに
기억나니
覚えてる?
にが ちょあへっとん くごっ
네가 좋아했던 그곳
君が好きだったあの場所
ちぇみ さま なむぎん なっくそが あじっと
재미 삼아 남긴 낙서가 아직도
面白おかしく残した落書きがまだ
びょなもぷし くでろね
변함없이 그대로네
変わらずにあの頃のままだね
へが どぅぬん ちゃんが っくって にが あんこ
해가 드는 창가 끝에 네가 앉고
日のあたる窓の端に君が座って
など よぺ あんじゃ のれるる ぶるみょんそ
나도 옆에 앉아 노래를 부르면서
その隣に僕が座って歌を歌いながら
しがんどぅるる ぼねっぬんで
시간들을 보냈는데
同じ時間を過ごしてたのにね
に おっけ なえ おっけ
네 어깨 나의 어깨
君の肩と僕の肩が
さるっちゃっ ごるちどぅっ
살짝 걸치듯
そっと触れ合うように
おるりょどぅん そんぎる
올려둔 손길
置かれた手
うりん かっとぅん ぬっきみる こや
우린 같은 느낌일 거야
僕達は同じ気持ちでいるはずだよ
ちゅるごうぉっとん めいる めいる
즐거웠던 매일 매일
楽しかった毎日
ぬじゅん ばむ っそだじどん
늦은 밤 쏟아지던
夜空に降り注ぐ
びょるびっ
별빛 별빛
星の光
うりえ
우리의
僕たちの
Beautiful time
All right
一晩中ね
しがに と おれおれ
시간이 더 오래오래
時間がもっとたくさん流れて
じなご とらぼみょん くって くって
지나고 돌아보면 그때 그땐
思い出を振り返えるその時には
のだっぷけ うっきる ばら
너답게 웃길 바라
君らしく笑顔でいてくれますように
We are with you
僕らは君と一緒だよ
You that is us yeah
君は僕らの一部なんだ
ったんえ どぅん でご
땅에 등 대고
仰向けになって
Took off our shoes
靴を脱いで
あむごっと あん はご
아무것도 안 하고
何もせずに
くじょ ぱり はぬる っちょぐろ
그저 발이 하늘 쪽으로
そのまま足を空の方へ
っぽきまん へど ぬっきょどん ったっとぅたむ
뻗기만 해도 느꼈던 따뜻함
伸ばすだけで感じていた暖かさ
With you with you it’s only you
君と一緒に 君しかいないよ
ぱど うぃえ
Taught me 파도 위에 float
教えてくれたね 波の上では揺れていよう
はぬる あれ
Teach you 하늘 아래 spot
教えてあげるよ 空の下へ光を当てよう
おんどげそ ぐるろっとん ごっちょろむ
언덕에서 굴렀던 것처럼
丘から転げ落ちたように
っくっち ぼいじ あなっとん なる
끝이 보이지 않았던 날
終わりの見えない日々が
The day went on and on and on
ずっと続いていたね
に ぬね なえ ぬね
네 눈에 나의 눈에
君の瞳と僕の瞳が
さるっちゃっ すちょっとん
살짝 스쳤던
少し合うだけで
さるっちゃっ すちょっとん
그거면 됐어
それだけで十分だった
じょんぶ じょねじどん に せんがっ
전부 전해지던 네 생각
君の想いは全て伝わってきたよ
ちゅるごうぉっとん めいる めいる
즐거웠던 매일 매일
楽しかった毎日
ぬじゅん ばむ っそだじどん
늦은 밤 쏟아지던
夜空に降り注ぐ
びょるびっ
별빛 별빛
星の光
うりえ
우리의
僕たちの
Beautiful time
All right
一晩中ね
しがに と おれおれ
시간이 더 오래오래
時間がもっとたくさん流れて
じなご とらぼみょん くって くって
지나고 돌아보면 그때 그땐
振り返えるその時には
のだっぷけ うっきる ばら
너답게 웃길 바라
君らしく笑顔でいてくれますように
We are with you
僕らは君と一緒だよ
おじぇちょろむ へおじじゃ
어제처럼 헤어지자
昨日みたいにバイバイしよう
ねいるど たし まんなる ごっちょろむ
내일도 다시 만날 것처럼
明日もまた会う約束をしているかのように
くって とらぼみょん ぼみょん
그때 돌아보면 보면
あの時を振り返ってみれば
よんふぁ そっ ぱのらまちょろむ ちょろむ
영화 속 파노라마처럼 처럼
映画の中のパノラマみたいに
ぐりょじょ
그려져
描かれていく
Beautiful time
so I’ll be there
僕はここにいるよ
All right so I’ll be there
大丈夫 僕はここにいるよ
いるさんじょぎん のわ なえ
일상적인 너와 나의
日常的な君と僕の
じぐっき へんぼっけっとん くってくって
지극히 행복했던 그때그때
これ以上ないほどに幸せだったあの時は
よじょに くでろや
여전히 그대로야
今も変わらずあの頃のままだよ
All the time
どんな時も
We are with you
僕らは君と一緒だよ
Nanananana
Nanananana
のわ ね もどぅん すんがん
너와 내 모든 순간
君と僕の全ての瞬間を
いとろっ はむっけ
이토록 함께
こんなにも一緒に過ごしてきた
ぶるる い のれ
We are 부를 이 노래
僕らが歌うこの歌を
Nanananana
きおっけ じょぉ
기억해 줘
覚えていてね
Nanananana I’m with you
僕は君と一緒にいるよ
うりえ
우리의
僕らの
Beautiful time
Always
いつも
My love
大好きだよ
作詞■ソジウム, キムイナ(Jam Factory), マーク
作曲■Erik Lidbom, MLC
編曲■Erik Lidbom
✔️ RIN 's Pick up!
- 【全アルバム・歌詞和訳まとめ】NCT DREAM's Discography
- 【カナルビ・歌詞和訳・日本語訳】NCT DREAM:We Go Up「君に叫ぶんだ "ここには君が必要だよ"って」
- 【カナルビ・歌詞和訳・日本語訳】NCT DREAM:1,2,3「いつか振り返る君の思い出のワンシーンに僕がいるよ」
✔️ Follow me!
主にTwitterにて、NCT DREAMの最新情報や日本語字幕を日々発信しています💭
\ 下の画像をタップするとリンクへ飛びます💨/